Несостоятельность предположения об имитации Татищевым летописных известий с помощью «необычных» слов
Вернемся, однако, к рассмотренным случаям употребления термина проторь в известиях «Истории Российской». Большинство из этих известий находит прямые или косвенные параллели в других источниках — как русских, так и иностранных. Подозрения, как мы видели, ложатся на них главным образом ввиду использования Татищевым будто бы нетипичного для Древней Руси термина, употребляемого к тому же в неправильной форме.
А.П. Толочко делает по этому поводу далеко идущий вывод о том, что в своей фальсификаторской деятельности вообще особое внимание Татищев уделял лексическим изысканиям, специально примечая древние и редкие слова для последующего использования в сочиненных им историях, стилизованных под летописные известия:
Татищев, встретив редкое слово, истолковывал его по-своему и впоследствии в этом незасвидетельствованном древними текстами значении употреблял, сочиняя имитации летописных сообщений. Такого рода слова, по мнению историка, своей необычностью должны были указывать на архаику и тем самым удостоверять древность текста. Легко убедиться, что это был один из излюбленных аутентизационных приемов Татищева.1
Лингвистические открытия А.П. Толочко увлекли некоторых современных исследователей творчества Татищева. Так, для П.С. Стефановича выражение проторь в татищевских текстах стало некой «черной меткой», сигнализирующей о подделке. По словам Стефановича, Толочко «убедительно показал», что проторь «было своего рода "находкой" Татищева, который, раз где-то встретив его, затем неоднократно употреблял его совершенно произвольно и прежде всего в известиях, происхождением явно обязанных перу и воображению самого историка».2
Подобные утверждения не имеют ничего общего с действительностью. Выводы новейших авторов насчет «аутентизационных приемов» Татищева с использованием «редкого» и «необычного» термина проторь основаны на явном недоразумении.
Начнем с того, что выражение проторь (будь то в грамматической форме женского или мужского рода) никак нельзя признать редким и необычным; нет также никаких оснований считать, что это выражение стало какой-то «находкой» для Татищева. Наоборот, можно уверенно говорить, что данный термин относится к числу чрезвычайно часто употребляемых в древнерусском языке, зафиксированных во многих десятках памятников.3 Он встречается не только в текстах актовых или юридических источников, но также и в летописях.4
Более того, этот термин был в ходу и в XVIII—XIX вв. В обеих грамматических формах (мужского и женского рода) он отмечен в словаре русского языка В.И. Даля, причем в том же значении, что и у Татищева.5 Выражение заплатить проторы / протори можно найти в произведениях классиков русской литературы.6 Оно использовалось также в официальных документах Российской империи.7 В форме множественного числа женского рода (протори) этот термин фиксируют и современные словари русского языка.8
Нечего и говорить, что слово «проторь» едва ли бы стало для Татищева «находкой», с помощью которой можно было одурачить читателя.9 И в Древней Руси, и во времена Татищева, и даже в XIX в. это слово не было ни редким или каким-то необычным, ни архаичным.10 Подобное могло прийти в голову разве что новейшим авторам, не слишком сведущим в истории языка.11
Примечания
1. Там же. С. 493.
2. Стефанович П.С. Володарь Перемышльский в плену у поляков... С. 83.
3. См., например: ДДГ. М.; Л., 1950. С. 90, 93, 96, 99, 111, 113, 116, 128, 362, 365, 367, 369, 417, 419 и др.; АСЭИ. Т. I. М.; Л., 1952. С. 53, 137, 140, 152, 153, 156, 159, 166—167, 171, 176, 199, 201, 206, 207, 211, 215, 217, 220, 223, 231, 233, 234, 243, 249, 253, 282, 290—293, 301, 306, 308, 341, 371, 381, 391—394, 405, 407, 410, 445—446, 466, 470, 530, 550, 576—577 и др.; Т. III. М., 1964. С. 53, 59, 63, 77, 98, 114, 126 и др.; АФЗХ. Ч. III. М., 1961. С. 9, 11, 17, 18, 21, 25, 26, 34, 45, 48, 49, 55, 62, 63, 79, 87, 103, 112, 115, 129, 130—135, 137, 149, 171 и др.; АРГ. М., 1975. С. 83, 84, 98, 99, 103, 133, 142, 143, 146, 147, 189, 205, 249.
4. См., например: ПСРЛ. Т. III. М., 2000. С. 491; Т. V, вып. 1. М., 2000. С. 47, 78; Т. VI, вып. 1. М., 2000. Стб. 138; Т. Х. М., 2000. С. 228; Т. XI. М., 2000. С. 8, 70; Т. XV, вып. 1. М., 2000. Стб. 84.
5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. III. М., 2001. С. 420.
6. К примеру, в «Миргороде» Н.В. Гоголя находим строки: «...проторы, убытки велеть ему заплатить и по сему моему прошению решение учинить» (Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 9 т. Т. II. М., 1994. С. 380); у Ф.М. Достоевского встречаем: «...поскакал в город, настрочил там просьбу и подал, прося суд присудить ему формальным образом землю, с вознаграждениями проторей и убытков» (Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Т. 3. Л., 1972. С. 165); у М.Е. Салтыкова-Щедрина читаем: «Явились подьячие, стрикулисты, кляузники, которые, отменив заезжания, стали язвить посредством проторей и убытков» (Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч. Т. IV. М., 1951. С. 227).
7. Например, в ст. 19 Сан-Стефанского договора 1878 г. говорится о возмещаемых турецкой стороной «десяти миллионах рублей проторей и убытков русским подданным и учреждениям в Турции» (Сборник договоров России с другими государствами. 1856—1917 / Под ред. Е.А. Адамова. М., 1952. С. 169).
8. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд. Т. III. М., 1999.
9. Слово «проторь» (как правило, в формах женского рода) весьма часто встречается в документах первой половины XVIII в., например в письмах и бумагах Петра I (см.: ПБПВ. Т. II. СПб., 1889. С. 196, 197, 343, 347; Т. XII, вып. 1. М., 1975. С. 33, 338, 393; Т. XIII, вып. 1. М., 1992. С. 78, 79), а также в частных юридических актах (см.: Материалы исторические и юридические района бывшего Приказа Казанского Дворца. Т. IV. Архив А.П. Языкова. Симбирск, 1904. № 228, 232, 235, 250, 251).
10. Как устаревшее, это слово определяется только в новейших словарях (Словарь русского языка. Т. III).
11. О других подобных случаях «лингвистических» наскоков на Татищева см.: Азбелев С.Н. [Рец. на кн.:] Толочко А. «История Российская» Василия Татищева: источники и известия // Вест. СПбГУ. Сер. 2. Вып. 3. 2007. С. 257—258.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |