Документ 15. Послание папы Александра IV архиепископу Рижскому. 3.VIII.1255 г.
Оригинал документа на пергаменте хранится в Тайном архиве в Ватикане (vol. 24, fol. 79—v, ер. 543). Издания. Первая публикация: Raynaldi—Mansi, t. XXI, № 62: 538. Другие публикации: 1) LUB, Bd. III, № CCLXXXIII, b: 55. (по изданию: Raynaldi—Mansi): 2) SLVA, № 421: 387 (по фотокопии с оригинала). В настоящем издании текст документа воспроизводится по SLVA, № 421: 387.
Текст
[Alexander etc. Alberto]1 archiepiscopo Rigen[si] etc. Ex parte tua fuit nobis humiliter supplicatum, ut, cum pagani Wathlandiae, Ingriae et Careliae tuae provinciae, inspirante illo, qui omnem hominem in hunc mundum illuminat venientem, apertis intelligentiae oculis, idolorum cultu relicto, baptismi velint suscipere sacramentum, praeficiendi eis, postquam baptizati fuerint, aliquem virum, ad hoc idoneum, in episcopum et pastorem, qui eos verbis et exemplis salutaribus instruens, animas lucrifaciat eorumdem; maxime cum iidem pagani id a te, sicut asseris, instanter exposcant, licentiam tibi concedere curaremus. De tua igitur circumspectione plenam in Domino fiduciam obtinentes, licentiam tibi auctoritate praesentium postulatam concedimus, sine iuris praeiudicio alieni. Datum Anagniae, III. nonas Augusti, anno I.
Перевод
[Александр и т. д. Альберту] архиепископу Рижскому и т. д. [1]. Поскольку язычники Ватландии, Ингрии и Карелии твоей провинции [2], вдохновленные тем, кто просветляет каждого приходящего в этот мир, с очами, открытыми разуму, оставив почитание идолов, возжелали принять таинство крещения, ты смиренно обратился к нам с мольбою поставить над ними после крещения епископом и пастырем кого-нибудь достойного, кто будет наставлять их спасительными словами и примерами и обогащать души их. Так как, по твоему утверждению, данные язычники чрезвычайно настойчиво просят это у тебя, мы склоняемся к тому, чтобы вверить тебе право выбора [3]. Предоставляем тебе полную свободу выбора по твоему усмотрению, но без нарушения чужого права [4]. Дано в Ананьи, в III ноны августа [5], в год 1-й.
Комментарий
1. См. ком. 1 и 2 к док. 14.
2. Жители этих земель — водь, ижора и карелы. На эти же земли претендовали в 1241 г. рыцари Ливонского ордена и епископ Эзельский (см. док. 9). Последний являлся суффраганом рижского епископа (затем — архиепископа). Таким образом, в 1255 г. папа лишь подтвердил право церковной юрисдикции архиепископа Рижского на финноязычные земли Новгородской земли. И.П. Шаскольский полагал, что согласие некоторых вожан, ижерян и карел принять католичество — выдумка североэстонских рыцарей [Шаскольский 1978: 207]. Однако события 1241 г., во время которых на стороне крестоносцев выступили некоторые нобили води, опровергают это мнение. Вместе с тем, логично предположить, что в первой половине XIII в. в земли води, ижоры и карел из Северной Эстонии отправлялись католические миссионеры и светские эмиссары, обещавшие местным нобилям, недовольным политикой новгородских князей и бояр, поддержку в том случае, если они примут «латинскую веру». Ответом же на их деятельность был поход карельского отряда за р. Нарву в 1253 г. (см. прил. 3Б).
3. Здесь, по сути дела, повторяется разрешение учредить епископство в финноязычных землях Новгородской земли, данное Римским папой архиепископу Альберту Зуербееру в предшествующей грамоте. Необходимость в таком подтверждении, вероятно, объясняется тем, что в марте 1255 г. еще сохранялась вероятность раздела церковной юрисдикции во вновь крещеных землях между архиепископами Рижским и Лундским. На это указывает специальное упоминание в мартовской грамоте о том, что инициаторы крещения — Отто фон Люнебург и Дитрих фон Кивель принадлежали к диоцезам обеих этих церквей. Однако втягивание датского духовенства в разгоревшуюся в стране междоусобицу, а также невозможность Дании прислать в Прибалтику вооруженные отряды для участия в крестовом походе в Новгородское государство, сделало архиепископа Альберта единственным претендентом на духовную власть в этом регионе [Nazarova 2001: 189—190].
4. См. ком. 7 к док. 14. Тем не менее рыцари Ливонского ордена в Эстонии, на военную мощь которых в первую очередь мог рассчитывать архиепископ, до конца августа 1255 г. были заняты покорением восставших эстов на о. Эзель (Сааремаа) и потому сразу после этого не были готовы к следующей военной экспедиции.
5. Ананья (Anagnia) — город, где находилась одна из резиденций Римских пап [Гергей 1996: 143]
Примечания
1. Так в издании А. Швабе, в оригинале текст в скобках отсутствует.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |