Александр Невский
 

О князе "Герпольте"

Псковский князь с именем Герпольт известен только из «Рифмованной хроники». Все более поздние хронисты заимствуют это имя оттуда. Русские источники такого князя не знают, да и само имя имеет необычную форму. Несомненно оно представляет собой искаженное или переделанное на немецкий лад русское имя. Попытки расшифровки этого имени производились с конца XVII в. Они основывались на том, что в средневековой письменности стран, расположенных на берегах Балтийского моря, буквой g обозначался не взрывной звук, а щелевой и что вследствие этого русские слова, начинающиеся с йотированных гласных, часто транскрибировались латиницей при помощи буквы g. 1 Основываясь на этом, некоторые историки не сомневались в том, что за транскрипцией Gerpolt скрывается русское имя, первая часть которого образована от корпя «яр», вторую же часть они подбирали по созвучию со слогом «polt», получая таким образом имя Ярополк. Это казалось тем более правдоподобным, что такая замена элемента «полк» в славянском имени на германское «bold» («bald») была уже известна из средневековых источников. В «Анналах монастыря Фульда» имя Святополк передано формами Zwentibulchus, Zwentibaldus, Zuenlipoldus.2

Толкование Герпольт - Ярополк мы находим у Христ. Кельха, Йог. Г. Арндта и К. Е. Напьерского. 3 Самый последний исследователь этого вопроса В. Т. Пашуто также придерживается такой расшифровки и высказывает предположение, что этот Ярополк был в интересующее час время наместником новгородского князя в Пскове и что он же позже упоминается в Новгородской первой летописи под 1269 г. как участник похода на Раквере. 4 Были и другие отождествления Герпольта «Рифмованной хроники». Так, П. ф. Остен-Сакен полагает что за этим именем скрывается известный из летописи псковский посадник Твердило Иванкович. 5 С. М. Соловьев считал возможным, что хронист так называл псковского воеводу Гавриила Гориславича.6

Мы считаем, что ближе всего подошли к истине П. Гетце и А. М. Амманн. Эти исследователи полагают, что Герпольт - это князь Ярослав Владимирович из рода смоленских Ростиславичей, единственный русский князь, который в те годы активно поддерживал нападение немецких крестоносцев на Русь.7 Летописи содержат ряд известий об этом князе - изменнике.8 В частности, по свидетельству летописей, Ярослав Владимнрович лично участвовал в походе немецких рыцарей 1240 г. на Изборск, 9 т.е. в том самом походе, который затем завершился захватом немцами Пскова. Весьма вероятно, что именно этого князя подразумевал автор хроники, упоминая загадочного Герпольта, помогавшего немецким рыцарям овладеть Псковом.

Подобное предположение подтверждается соображениями филологического характера. Закономерность передачи русского «Яр» через немецкое «Gеr» была уже показана выше.10 Вторая половина имени Ярослава претерпела в хронике такое же изменение, как и вторая половииа названия Изборска - Isburc, т.е. была онемечена. Русский второй компонент личных имен «слав» был заменен сходным по значению элементом немецких имен «polt (d)». 11 Такой тип адаптации иноязычных имен, состоящий в том, что первая часть имени сохраняется, а вторая заменяется элементом того языка, который его воспринимает и приспосабливает, встречается часто, в том числе и в русском языке.12

То, что в Герпольте «Рифмованной хроники» и в князе Ярославе Владимировиче русских источников мы должны видеть одно и то же лицо, подтверждается также всей жизнедеятельностью этого князя - изменника. Ярослав Владимирович принадлежал к той группировке псковских князей и бояр, которые с самого начала немецкой агрессии, боясь потерять в борьбе с немцами свою власть и свои доходы в эстонских и русских землях, пошли на предательский сговор с крестоносцами.

Уже отец Ярослава, псковский князь Владимир Мстнславович, был изгнан из Пскова и 1213 г. за дружбу с немцами (он выдал в 1212 г. одну из своих дочерей замуж за крестоносца Теодориха, брата рижского епископа Альбсрга; 13 этим самым он породнился и с будущим тартуским епископом Германом, тоже братом Альберта). После изгнания из Пскова Владимир дважды уходил из русских земель в Ливонню, где принимал участие в качестве фогта захватчиков в ограблении и порабощении прибалтийских народов.14 Но очень скоро он увидел, что немецкие феодалы не так уж охотно делят с ним свою добычу; тогда он вернулся на Русь и стал врагом ливонских немцев.15 Он умер после 1225 или 1226 г. (последние упоминания его имени и летописи). 16

По примеру своего отца Ярослав Владимирович неоднократно изменял русским интересам и переходил на сторону ливонских немцев (в 1214 г., в начале и и конце 1230-х гг.). Считал Псковскую землю своим наследием, Ярослав дважды делал попытки вернуться в Псков с помощью немцев. В 1233 г. он вместе с немцами и группой новгородских бояр - перебежчиков («Борисова чадь» летописи) «изгоном» временно захватил Изборск, но попал в плен.17 По-виднмому, ему удалось скоро освободиться, так как в 1240 г. мы его опять находим в рядах немецко-датского войска во время его грабительского похода на Изборск и Псков.18 После сдачи Пскова немцам он, возможно, был ими водворен в Псков в качестве князя - марионетки, который, по данным «Рифмованной хроники», под онемеченным именем Герпольт немедленно и «добровольно» передал по договору ордену в управление Псковскую землю.

Ставку на Ярослана - Герпольта делал не только орден, но и римская курия, так как Ярослав был единственным русским князем, который был склонен перейти в католичество.19 Н. М. Карамзин предполагает, что известное письмо папы Григория IX, в котором тот сгарается утвердить какого-то русского князя в его желании присоединиться к католической церкви, было адресовано Ярославу.20 Б. Я. Рамм упоминает о письме папы Гочория III в Псков аналогичного содержания; он относит его к 1228 г. 21 По-видимому, Ярослав незадолго до своей смерти (около 1245 г.) действительно стал католиком, так как существует документ 1299 г., где упоминается дарственный акт Ярослава, в котором он свою отчину, Псковскую землю, передаст дерптскому епископству. 22 А. М. Амманн лично изучал оригинал этого документа в Стокгольмском государственном архиве и даёт в своей работе его фотокопию. Он считает, что упоминаемый в документе дар Ярослава тождественен с его уступкой Псковской земли в 1240 г. после захвата Пскова крестоносцами.23 Но этому мнению противоречит то обстоятельство, что в 1240 г., по данным «Рифмованной хроники», Ярослав передал Псковскую землю в руки ордена, тогда как в стокгольмском же акте речь идет о даре еще не завоеванного Псковского княжества тартускому епископству. Орден и епископство должны рассматриваться как совершенно разные юридические лица. Видимо, князь Ярослав - Герпольт Владимирович два раза за свою жизнь изменника предал и продал свою «отчину» - Псковскую землю. Таким образом, наиболее вероятно, что под именем князя Герпольта в «Рифмованной хронике» подразумевался князь Ярослав Владимирович.

Однако объективности ради следует указать и обстоятельства, говорящие не в пользу этого вывода. В русских летописях прямо говорится, что Ярослав Владимирович пришел в 1240 г. на Русь имеете с войском немецких рыцарей. Из текста же «Рифмованной хроники» скорее следует, что Герпольт находился во Пскове и был псковским князем в то время, когда немецкие рыцари подошли к городу и начали осаду, и что Герпольт, сидя во Пскове, вел переговоры с рыцарями и отдал и город, и все княжество немецкому ордену.

Видимо, ко времени составления «Рифмованной хроники» в Ливонии сохранились лишь глухие воспоминания о том, что какой-то псковский князь Герпольт (Герцеслав) сыграл важную роль при овладении немецкими рыцарями Псковом, но в чем конкретно состояла эта роль, в чьем стане находился князь по время похода на Изборск и Псков - об этом уже не помнили. Кроме того, ко времени составления хроники сохранялись и какие-то воспомннання о том, что во время тех же событий князь Герпольт - Ярослав официально уступил Псковское княжество немецким завоевателям. И поскольку в Ливонии наряду с атим помнили, что Псков во время данного похода не был взят военным путем, а был захвачен путем переговоров с русскими, был добровольно сдан городскими властями, хронист связал все эти сведения воедино, решив, что если Псков был сдан и в этих собыгиях участвовал псковский князь Герпольт, то, значит, именно он и сдал город немцам.

Иными словами, текст хроники, посвященный князю Герпольту, не может считаться вполне надежным источником и в целом, и в частностях. В нем достоверен лишь сам факт какого-то участия князя Герпольта - Ярослава в изменнической сдаче Пскова немецким рыцарям. Весьма вероятно, что пришедший вместе с рыцарским войском к стенам Пскова Ярослав в ходе начавшихся переговоров использовал свои личные связи с псковским боярством и помог немецкому командованию уговорить (а может быть - сыграл в переговорах решающую роль, т.е. уговорил) значительную часть псковских бояр сдать город немцам. Кроме того, Ярослав, по всей видимости, действительно сделал какое-то устное или письменное заявление о передаче своих наследственных прав на Псковское княжество ордену или Дерптскому епископству (а может быть - в разное время два заявления, одно в пользу ордена, другое - в пользу епископства), поскольку эти сведения хроники подтверждакпся другими данными (см. выше, стр. 222 - 223); однако было ли сделано Ярославом это заявление в 1240 г. в связи с захватом немцами Пскова (может быть, сразу после занятия города) или в совсем другое время, вне связи с данными событиями, - точно установить невозможно.

Примечания:

1. Ср., например: deh Gemmegrotschen - ямгородцы (Akten und Rezesse der livlandischen Standetage, Bd. III. Riga, 1910, № 136); Timofee Geroske - Тимофей Ярошка (Liv-, est- und kurlandisches Urkundenbuch, Bd. IV. Reval, 1859, № 1796); Gerithslavus, Gerzellavus, Gersleff - Ярослав (Scriptorcs rerum danicarum medii aevi, t. IX, Havniae, 1878, p. 353); Gerceslavs - Ярослав (Генрих Латвийский. Хроника Ливонии. М.-Л., 1938, стр. 192 и 384).

2. Это было имя одного из сыновей императора Священной Римской империи Арнульфа (895 - 900 гг.). Этот франкский королевич был назван славяиским именем и честь своего деда с материнской стороны, моравского князя (G. Sсhlimpert. Slawische Personennamen in mittelalterlichen Quellen Deutschlands. Berlin 1964, S. 47, Anm. 2).

3. С. Kelch. Lieflandische Hisloria. Reval, 1865, S. 35; J. G. Arndt. Der Lieflandischen Chronik anderer Theil. Halle, 1753, S. 45; Scriptores rerum livonicarum, Bd. I. Piga - Leipzig, 1853, p. 744.

4. В. Т. Пашуто. Рифмованная хроника как источник по русской истории. В кн.: Проблемы общественно - политической истории России и славянских стран. М., 1963, стр. 104.

5. Р. v. d. Оsten - Sасken. Der erste Каmрf des Deutschen Ordens gegen die Russen. Mitteilungen aus der livlandischen Geschichte, Bd. XX, Riga, 1907, S.105.

6. С. М. Соловьёв. История России с древнейших времен т. III. 3-е изд. М., 1960, стр. 835, прим. 1.

7. Р. Gоetzе. Albert Suerbeer, Erzbischof von Preussen, Livland und Ehstland. St.-Petersburg, 1854, S. 140; A. M. Ammann. Kirchenpolitische Wandlungen im Oslbaltikum bis zum Tode Alexander Newskis Rom, 1936, S. 222.

8. См.: Указатель к первым восьми томам ПСРЛ. Отдел Первый. Указатель лиц, т. II, СПб., 1898, стр. 368; специальный очерк об этом князе - см.: Р. Gоеtzе, ор. cit., SS. 137 - 143.

9. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов под рсд. А. H. Насонова. М., 1950 (далее - НПЛ), стр. 77, 294.

10. Подобная передача слога «Яр» в прибалтийско - немецкой письменности XIII в. зафиксирована и конкретно для данного лица: Генрих Латвийский в своей хронике называет Ярослава Владимировича Gerceslawe (Хроника Лнвонии, стр. 384).

11. Этот элемент мы встречаем, например, в таких именах, как Leopold, Humbold; он имеет в германских языках значение «быстрый», «смелый», «сияющий» и происходит от равнозначного прилагательного bait (см.: J. Grimm und W. Grimm. Dculsches Worterbuch, Bd. I. Leipzig, 1854, S. 1081).

12. Ср. сохранившийся как на русском, так и на немецком языке текст иовгородско - ливонского договора 1421 г., где в русском документе один из ливонских послов Госвин (Goswin) назван Гостела, а другой Герман (Herman) - Еремей (ГВНП, № 60); немецкий текст этого договора см.: Русско-ливонские акты, собранные К. Е. Напьерскнм. СПб., 1868, № 213. Имя Gеrpolt в устной речи немцев должно было звучать как Ерпольт или Ярпольт. Такая адаптация имени Ярослав облегчалась еще тем, что в те времена существовало немецкое имя Gerbold. См. указатель личных имен к XVI т. «Monurnenta Germaniae Historica», где указаны два носителя этого имени из Северной Германии.

13. Генрих Латвийский, ук. соч., стр. 151, 160; НПЛ, стр. 52, 250. О кн. Владимире Мстиславиче см.: М. Тaubе. Russische und litauische Fursten an der Duna zur Zeit der deutschen Eroberung Livlands (XII und XIII Jahrh.). Jahrbucher fur Kultur und Geschichte der Slaven, Bd. XI, H. III - IV, Breslau, 1935, SS. 456 - 458.

14. Генрих Латвийский, ук. соч., стр. 160 - 163.

15. Там же, стр. 163, 181, 183 - 185. 191; НПЛ, стр. 57, 258; см. также: М. Таubе, ор. cit., SS. 457 - 458.

16. НПЛ, стр. 64, 268.

17. Псковские летописи, вып. 2, М., 1955, стр. 79; НПЛ, стр. 77, 282.

18. НПЛ, стр. 77, 294.

19. L. A. Gebhardi. Geschichte von Liefland, Esthland, Kurland und Semgallen. Halle, 1785, SS. 375 - 377.

20. Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. III. СПб., 1842, стр. 122, прим. 341.

21. Б. Я. Рамм. Папство и Русь в X - XV веках. М.-Л., 1959, стр. 125, прим. 128.

22. Этот документ является копией договора 1248 г. дерптского епископа с орденом о разделе между ними в случае завоевания «Псковского княжества, переданного князем Ярославом, наследником этого княжества, дерптской церкви» («regni, quod Plescеkowе nominatur, a rege Ghercslawo, eiusdem regni herede, supradictae ecclcsiae Tharhatensi collati...» - Liv- est und kurlandisches Urkundenbuch, Bd. III. Reval, 1857, № 200a).

23. A. М. Ammаnn, ор. cit., SS. 274 - 275.

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница

 
© 2004—2024 Сергей и Алексей Копаевы. Заимствование материалов допускается только со ссылкой на данный сайт. Яндекс.Метрика